


default search action
14th TALN 2007: Toulouse, France - Posters
- Nabil Hathout, Philippe Muller:

Actes de la 14ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters, TALN 2007, Toulouse, France, June 2007. ATALA 2007 - Laurent Audibert:

Désambiguïsation lexicale automatique : sélection automatique d'indices. 13-22 - Delphine Battistelli, Marie Chagnoux:

Représenter la dynamique énonciative et modale de textes. 23-32 - Olivier Blanc, Matthieu Constant, Patrick Watrin:

Segmentation en super-chunks. 33-42 - Narjès Boufaden, Truong Le Hoang, Pierre Dumouchel:

Détection et prédiction de la satisfaction des usagers dans les dialogues Personne-Machine. 43-52 - Pierrette Bouillon, Manny Rayner, Marianne Starlander, Marianne Santaholma:

Les ellipses dans un système de traduction automatique de la parole. 53-62 - Nathalie Camelin, Frédéric Béchet, Géraldine Damnati, Renato De Mori:

Analyse automatique de sondages téléphoniques d'opinion. 63-72 - Claire Gardent, Eric Kow:

Une réalisateur de surface basé sur une grammaire réversible. 73-82 - Laurent Gillard, Patrice Bellot, Marc El-Bèze:

Analyse des échecs d'une approche pour traiter les questions définitoires soumises à un système de questions/réponses. 83-92 - Lorraine Goeuriot, Natalia Grabar, Béatrice Daille:

Caractérisation des discours scientifiques et vulgarisés en français, japonais et russe. 93-102 - Thierry Hamon, Julien Derivière, Adeline Nazarenko:

OGMIOS : une plate-forme d'annotation linguistique de collection de documents issus du Web. 103-112 - Sébastien Haton, Jean-Marie Pierrel:

Les Lexiques-Miroirs. Du dictionnaire bilingue au graphe multilingue. 113-122 - Sylvain Kahane:

Traduction, restructurations syntaxiques et grammaires de correspondance. 123-132 - Aïda Khemakhem, Bilel Gargouri, Abdelhamid Abdelwahed, Gil Francopoulo:

Modélisation des paradigmes de flexion des verbes arabes selon la norme LMF - ISO 24613. 133-142 - Olivier Kraif, Claude Ponton:

Du bruit, du silence et des ambiguïtés : que faire du TAL pour l'apprentissage des langues ? 143-152 - Anna Kupsc:

Extraction automatique de cadres de sous-catégorisation verbale pour le français à partir d'un corpus arboré. 153-162 - François Lareau:

Vers une formalisation des décompositions sémantiques dans la Grammaire d'Unification Sens-Texte. 163-172 - Anne-Laure Ligozat, Brigitte Grau, Isabelle Robba, Anne Vilnat:

Systèmes de questions-réponses : vers la validation automatique des réponses. 173-182 - Huei-Chi Lin, Max Silberztein:

Ressources lexicales chinoises pour le TALN. 183-192 - Sinikka Loikkanen:

Étiquetage morpho-syntaxique de textes kabyles. 193-202 - Athina Michou:

Analyse syntaxique et traitement automatique du syntagme nominal grec moderne. 203-212 - Erwan Moreau:

Apprentissage symbolique de grammaires et traitement automatique des langues. 213-222 - Yayoi Nakamura-Delloye:

Méthodes d'alignement des propositions : un défi aux traductions croisées. 223-232 - Fiammetta Namer, Pierrette Bouillon, Évelyne Jacquey:

Un Lexique Génératif de référence pour le français. 233-242 - Patrick Paroubek, Anne Vilnat, Isabelle Robba, Christelle Ayache:

Les résultats de la campagne EASY d'évaluation des analyseurs syntaxiques du français. 243-252 - Holger Schwenk, Daniel Déchelotte, Hélène Bonneau-Maynard, Alexandre Allauzen:

Modèles statistiques enrichis par la syntaxe pour la traduction automatique. 253-262 - Laurianne Sitbon, Patrice Bellot, Philippe Blache:

Traitements phrastiques phonétiques pour la réécriture de phrases dysorthographiées. 263-272 - Grégory Smits, Christine Chardenon:

Vers une méthodologie générique de contrôle basée sur la combinaison de sources de jugement. 273-282 - Agnès Tutin:

Traitement sémantique par analyse distributionnelle des noms transdisciplinaires des écrits scientifiques. 283-292 - Jeanne Villaneau:

Une expérience de compréhension en contexte de dialogue avec le système LOGUS, approche logique de la compréhension de la langue orale. 293-302 - Anis Zouaghi, Mounir Zrigui, Mohamed Ben Ahmed:

Évaluation des performances d'un modèle de langage stochastique pour la compréhension de la parole arabe spontanée. 303-312

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














