


default search action
9th COLING 1982: Prague
- Proceedings of the 9th International Conference on Computational Linguistics, COLING '82, Prague, Czechoslovakia, July 5-10, 1982. ACADEMIA, Publishing House of the Czechoslovak Academy of Sciences 1982

- Norihiro Abe, Saburo Tsuji:

A learning of object structures by verbalism. 1-6 - Giovanni Adorni, Antonio Boccalatte, Mauro Di Manzo:

Cognitive Models For Computer Vision. 7-12 - Barbara Begier:

Knowledge Representation Method Based On Predicate Calculus In An Intelligent CAI System. 13-18 - Christian Boitet, Pierre Guillaume, Maurice Quezel-Ambrunaz:

Implementation And Conversational Environment Of ARIANE 78.4, An Integrated System For Automated Translation And Human Revision. 19-28 - Leonard Bolc, Tomek Strzalkowski:

Transformation Of Natural Language Into Logical Formulas. 29-36 - Luigi Borghesi, Chiara Favareto:

Flexible Parsing Of Discretely Uttered Sentences. 37-42 - James H. Bradford:

A Metric Space Defined On English And Its Relation To Error Correction. 43-48 - Astrid Brietzmann:

Pragmatics In Speech Understanding - Revisited. 49-54 - Eugène Chouraqui:

Recherches Sur La Representation Des Connaissances Le Systeme Arches. 55-60 - Helder Coelho:

A Formalism For The Structural Analysis Of Dialogues. 61-70 - James T. Critz:

Frame Based Recognition Of Theme Continuity. 71-76 - Werner Dilger:

Tree Directed Grammars. 77-82 - Danilo Fum, Giovanni Guida, Carlo Tasso:

Forward And Backward Reasoning In Automatic Abstracting. 83-88 - Ralph Grishman, Lynette Hirschman, Carol Friedman:

Natural Language Interfaces Using Limited Semantic Information. 89-94 - Barbara J. Grosz, Norman Haas, Gary G. Hendrix, Jerry R. Hobbs, Paul A. Martin, Robert C. Moore, Jane J. Robinson, Stanley J. Rosenschein:

DIALOGIC: A Core Natural-Language Processing System. 95-100 - Christopher Habel:

Referential Nets With Attributes. 101-106 - Eva Hajicová, Jarka Vrbová:

The Role Of The Hierarchy Of Activation In The Process Of Natural Language Understanding. 107-114 - Per-Kristian Halvorsen:

Lexical-Functional Grammar and Order-Free Semantic Composition. 115-120 - Anna Sågvall Hein:

An Experimental Parser. 121-126 - Jerry R. Hobbs, Donald E. Walker, Robert A. Amsler:

Natural Language Access To Structured Text. 127-132 - Wolfgang Hoeppner:

A Multilayered Approach To The Handling Of Word Formation. 133-138 - Arata Ishimoto:

A Lesniewskian Version Of Montague Grammar. 139-144 - Aravind K. Joshi:

Processing Of Sentences With Intra-Sentential Code-Switching. 145-150 - Gerard Kempen, Edward Hoenkamp:

Incremental Sentence Generation: Implications For The Structure Of A Syntactic Processor. 151-156 - Zdenek Kirschner:

On A Device In Dictionary Operations In Machine Translation. 157-160 - Gerhard Knorz:

Recognition Of Abstract Objects - A Decision Theory Approach Within Natural Language Processing. 161-166 - Henry Kucera:

Markedness And Frequency: A Computational Analysis. 167-174 - Jan Landsbergen:

Machine Translation Based On Logically Isomorphic Montague Grammars. 175-181 - Jacqueline Léon, Daniel Memmi, Monique Ornato, Joanna Pomian, Gian Piero Zarri:

Conversion Of A French Surface Expression Into Its Semantic Representation According To The Reseda Metalanguage. 183-190 - Michael G. Malkovsky:

TULIPS-2 - Natural Language Learning System. 191-194 - William C. Mann:

The Anatomy of a Systemic Choice. 195-200 - Elaine Marsh, Naomi Sager:

Analysis And Processing Of Compact Text. 201-206 - Lawrence J. Mazlack, Richard A. Feinauer:

Surface Analysis Of Queries Directed Toward A Database. 207-214 - Alan K. Melby:

Multi-Level Translation Aids In A Distributed System. 215-220 - Daniel Memmi, Joseph-Jean Mariani:

ARBUS, A Tool For Developing Application Grammars. 221-226 - Archie Michiels, Jacques Noël:

Approaches To Thesaurus Production. 227-232 - Fumio Mizoguchi, Shozo Kondo:

A Software Environment For Developing Natural Language Understanding System. 233-238 - Kazunori Muraki:

On A Semantic Model For Multi-Lingual Paraphrasing. 239-244 - Makoto Nagao, Jun'ichi Tsujii, Koji Yada, Toshihiro Kakimoto:

An English Japanese Machine Translation System Of The Titles Of Scientific And Engineering Papers. 245-252 - Makoto Nagao, Jun-ichi Nakamura:

Parser Which Learns the Application Order of Rewriting Rules. 253-258 - Gunter Neubert:

Zum Wiederauffinden Von Informationen In Automatischen Wörterbüchern. 259-264 - Bonka Nikolova, Irina Nenova:

TERMSERVICE - An Automated System For Terminology Services. 265-270 - Fujio Nishida, Shinobu Takamatsu:

Japanese-English Translation Through Internal Expressions. 271-276 - Toyoaki Nishida, Shuji Doshita:

An English-Japanese Machine Translation System Based On Formal Semantics Of Natural Language. 277-282 - Yoshihiko Nitta, Atsushi Okajima, Fumiyuki Yamano, Koichiro Ishihara:

A Heuristic Approach To English-Into-Japanese Machine Translation. 283-288 - Ivan I. Oubine, Boris D. Tikhomirov:

Machine Translation Systems And Computer Dictionaries In The Information Service. Ways Of Their Development And Operation. 289-294 - Jarmila Panevová:

Random Generation Of Czech Sentences. 295-300 - Ferenc Papp:

Empirical Data And Automatic Analysis. 301-306 - Brian Phillips, James A. Hendler:

A Message-Passing Control Structure For Text Understanding. 307-312 - Martin Plátek:

Composition of Translation Schemes with D-Trees. 313-318 - Burghard B. Rieger:

Procedural Meaning Representation By Connotative Dependency Structures. An Empirical Approach To Word Semantics For Analogical Referencing. 319-324 - Dietmar F. Rösner, Joachim H. Laubsch:

Formalization Of Argumentation Structures In Newspaper Texts. 325-330 - Christian Rohrer:

Towards a mechanical analysis of French tense forms in texts. 331-332 - Kenneth M. Ross:

An Improved Left-Corner Parsing Algorithm. 333-338 - Yoshiyuki Sakamoto, Tetsuya Okamoto:

Lexical Parallelism In Text Structure Determination And Content Analysis. 339-344 - Sharon C. Salveter, David Maier:

Natural Language Updates. 345-350 - Susumu Sawai, Hiromichi Fukushima, Masakatsu Sugimoto, Naoya Ukai:

Knowledge Representation And Machine Translation. 351-356 - Petr Sgall:

Natural Language Understanding And The Perspectives Of Question Answering. 357-364 - Ingeborg Steinacker, Harald Trost:

Parsing German. 365-370 - Ching Y. Suen:

Computational Analysis Of Mandarin Sounds With Reference To The English Language. 371-376 - Marie Tesitelová:

Quantification Of Meaning And The Computer. 377-382 - Jun'ichi Tsujii:

The Transfer Phase In an English-Japanese Translation System. 383-390 - Ludmila Uhlírová, Iva Nebeská, Jan Králík:

Computational Data Analysis For Syntax. 391-396 - José-Nelson Verastegui-Carvajal:

Utilisation Du Parallelisme En Traduction Automatisee Par Ordinateur. 397-406 - Donald E. Walker:

Natural-Language-Access Systems And The Organization And Use Of Information. 407-412 - Bonnie L. Webber, Aravind K. Joshi:

Taking the Initiative in Natural Language Data Base Interactions: Justifying Why. 413-418 - Sho Yoshida, Hiroaki Tsurumaru, Toru Hitaka:

Man-Assisted Machine Construction Of A Semantic Dictionary For Natural Language Processing. 419-424 - Lotfi A. Zadeh:

Test-Score Semantics For Natural Languages. 425-430
Coling 1982 Abstracts
- Eva Hajicová:

Preface. 9-10 - Alexandre Andreewsky, M. Desi, Christian Fluhr:

Methodes D'Apprentissage Pour L'Analyse Automatique Morphosyntaxique Et Lexicale-Semantique De La Langue Espagnole. 11-16 - V. Andrewshtshenko:

A Linguistic Approach To The Design Of A Language For Computational Linguistics. 17-20 - K. Araki, K. Hinatsu, K. Itayama, T. Sahara, Y. Sakagami, F. Takano:

Development Of Basic Practical Techniques For Japanese Letter String Processing - Automatic Keyword Extraction And Automatic Reading. 21-24 - István S. Bátori:

Subordinate Clauses And Belief - Domains In Verbal Information Processing. 25-28 - Winfield S. Bennett:

The LRC Machine Translation System: An Overview Of The Linguistic Component Of Metal. 29-31 - Genevieve L. Berry-Rogghe:

On Modes Of Definite Reference: An Application To The Interaction With Database Systems. 32-36 - Janusz S. Bien, Stan Szpakowicz:

Toward A Parsing Method For Free Word Order Languages. 37-41 - Milan Bily, Bengt Sigurd:

Developing The COMMENTATOR, A Computer System Simulating Verbal Production. 42-45 - M. Boot:

Developing A Reading Machine For The Blind. 46-48 - Arcady Borkowsky:

Generalized Syntactic Relations And Substantional Attributes. 49-54 - Victor Briabrin:

ADAPTIVE DIALOGUE - The Basis For Personal Computer System. 55-60 - Nicoletta Calzolari:

Towards The Organization Of Lexical Definitions On A Database Structure. 61-64 - Cristiano Castelfranchi, Domenico Parisi, Oliviero Stock:

"Free" Order Languages: An Experimental Lexicon Based Parser. 65-68 - Tomás Chrz:

Application Of Intensional Logic To Knowledge Representation. 69-73 - Metodej K. Chytil:

Computational Linguistics And Its Role In Mechanized Or Man-Machine Cognitive Problem Solving. 74-79 - Rudi Conrad:

Ein Spezielles Problem Der Frage - Antwort-Beziehungen: Fragen Mit Pluralischen NP. 80-81 - M. Del Canto, F. Fusconi, L. Stringa:

A Semantic Analyser Of Natural Italian Sentences. 82-85 - Raimund Drewek, M. Erni:

LDVLIB(LEM): A System For Interactive Lemmatizing And Its Application. 86-89 - Klaus-Jürgen Engelberg:

Proposals For A Hierarchy Of Formal Translation Models. 90-94 - Frank Van Eynde:

Merging - The Art Of Representing Different Levels Of Sentence Structure In A Single Analysis Tree. 95-100 - Giacomo Ferrari, Irina Prodanof:

Revising An ATN Parser. 101-105 - W. Randolph Ford, Raoul N. Smith:

Collocational Grammar As A Model For Human-Computer Interaction. 106-110 - Janine Gallais-Hamonno:

A Contrastive Analysis Of The Use Of Definite Articles In English Scientific Texts And In English Literature. 111-112 - Fernand Gobeil:

Experiences Et Realisations Du Bureau Canadien Des Traductions Dans Le Domaine De L'Automatisation De La Traduction. 113-115 - Helmar Gust, Carola Reddig:

A LOGIC-ORIENTED ATN Grammar Knowledge as Part of the System's Knowledge. 116-120 - Christa Hauenschild:

A Pragmatic Concept Of Theme And Rheme For Machine Translation. 121-123 - H. Hesse, Andreas Küstner, E. Lang:

Zum Ambiguitätenproblem Bei Der Analyse Koordinativer Verbindungen. 124-128 - Lynette Hirschman:

Constraints On Noun Phrase Conjunction: A Domain-Independent Mechanism. 129-133 - Th. R. Hofmann:

Why There Must Be A Semantic Representation (Over And Above Any Cognitive Network). 134-136 - Lieven Jaspaert:

Deep Cases For Adverbial And Prepositional Phrases. 137-138 - Petr Jirku, Jan Hajic:

Inferencing And Search For An Answer In TIBAQ. 139-141 - Petr Jirku, Tomás Havránek:

On Verbosity Levels In Cognitive Problem Solvers. 142-145 - Zbigniew Jurkiewicz:

Rule-Based Inflexional Analysis. 146-149 - Michael B. Kao:

Syntactic Privilege. 150-153 - A. E. Kibrik:

Components Of Semantic Representation. 154-157 - Sabine Koch, Wolfgang Menzel, Ingrid Starke:

A Procedure Of An Automatic Grapheme-To-Phoneme Transformation Of German. 158-161 - Bernd Könitz:

Stratifikative Sprachbeschreibung Mit "Inkorporierender" Bedeutungskomponente - Elemente Eines Entwurfs. 162-164 - Jürgen Kunze:

Some Problems Of Linguistic Data Bases. 165-166 - Wendy G. Lehnert, Steven P. Shwartz:

Natural Language Data Base Access With Pearl. 167-170 - Elisabeth Leinfellner, Ingeborg Steinacker, Harald Trost:

Reference Resolution And Semantic Coherence. 171-175 - Winfried Lenders:

The Representation Of Semantic Information In German Machine Readable Dictionaries. 176-177 - N. N. Leont'eva:

Automatic Translation Through Understanding And Summarizing. 178-181 - Barbara Lewandowska:

Meaning Negotiation In Dialogue. 182-185 - Eliezer L. Lozinskii, Sergei Nirenburg:

The Locality Phenomenon And Parallel Processing Of Natural Language. 186-189 - Bente Maegaard:

The Transfer Of Finite Verb Forms In A Machine Translation System. 190-195 - No English Translation Available. 196-198

- Pavel Materna:

The Nature Of Understanding From The Logical Point Of View. 199-202 - M. Nalbach, K. Studzinski, S. Waligorski:

Conversations With A Computer - An Example Of Network Programming In Relational Data Base Environment. 203-205 - No English Translation Available. 206-208

- Naoyuki Okada, Aiko Miura:

Conceptual Taxonomy Of Japanese Adjectives For Understanding Natural Language And Picture Patterns. 209-213 - Franz Oppacher:

PET: Processing English Text. 214-216 - Elena Paskaleva:

A Formal Procedure For Bulgarian Word Form Generation. 217-221 - Radoslav Pavlov, Galia Angelova:

On An Approach For Designing Linguistic Processors. 222-225 - Jordan Penchev, Vladimir Pericliev:

On Meaning Theoretical And Computational Semantics. 226-228 - N. N. Percova:

On The Types Of Semantic Compression Of Text. 229-231 - Petr Pitha:

Towards And Explicit Description Of Possessivity. 232-233 - Václav Polák, Nadezda Poláková:

Operation Logic - A Database Management Operation System Of Human-Like Information Processing. 234-239 - Fang Qian:

Chinese Input System With Artificial Intelligence. 240-243 - Dorothee Reimann:

Bundles And Syntactic Analysis. 244-246 - Madis Saluveer:

Adverbs And Semantic Inferences. 247-250 - Jouko J. Seppänen:

Recursive Functions For Computation Of Natural Secret Languages. 251-254 - Zoya M. Shalyapina:

Grammatic And Semantic Normativity Of Linguistic Units And Features As A Factor Of Automatic Text Processing. 255-258 - Katsuhiko Shirai, J. Kubota, Yoshihiko Hayashi:

Japanese Sentence Analysis System Essay - Evaluation Of Dictionary Derived From Real Text Data. 259-261 - Douglas R. Skuce:

LESK: A Language Synthetizing Natural Language, Computer Language And Logic. 262-265 - Harold L. Somers, R. L. Johnson:

BEDE: A Microprocessor-Based Machine Translation System. 266-272 - F. Studnicki, B. Polanowska, E. Stabrawa, J. M. Fall, A. Lachwa:

The Research Project "ANAPHORA" (In Its Present State Of Advancement). 273-276 - Jan Sabrsula, Jitka Svobodová, Jaroslav Svoboda:

Some "Informational" Languages And Models. - A Semantic View. 277-280 - John Tait:

Topic Identification Techniques For Predictive Language Analysers. 281-286 - Merle D. Tenney, Robert A. Russell:

Pooling And Threading In Translation Term Banks. 287-290 - Olga Miseska Tomic:

The Relationship Of Underlying And Surface Structure In Generative Description Of Language. 291-295 - Robert Wilensky:

PHRAN And PHRED: Analysis And Production Using A Common Knowledge Base. 296-298 - Richard Zuber:

Explicit Sentences And Syntactic Complexity. 299-301 - V. I. Zvenincev:

Introducing Cogitology. 302-306

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














