


default search action
WAT@COLING 2016: Osaka, Japan
- Toshiaki Nakazawa, Hideya Mino, Chenchen Ding, Isao Goto, Graham Neubig, Sadao Kurohashi, Hammam Riza, Pushpak Bhattacharyya:

Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation, WAT@COLING 2016, Osaka, Japan, December 2016. The COLING 2016 Organizing Committee 2016, ISBN 978-4-87974-714-3 - Toshiaki Nakazawa, Chenchen Ding, Hideya Mino, Isao Goto, Graham Neubig, Sadao Kurohashi:

Overview of the 3rd Workshop on Asian Translation. 1-46 - Zi Long, Takehito Utsuro, Tomoharu Mitsuhashi, Mikio Yamamoto:

Translation of Patent Sentences with a Large Vocabulary of Technical Terms Using Neural Machine Translation. 47-57 - Takayuki Sato, Jun Harashima, Mamoru Komachi:

Japanese-English Machine Translation of Recipe Texts. 58-67 - Sandhya Singh, Anoop Kunchukuttan, Pushpak Bhattacharyya:

IIT Bombay's English-Indonesian submission at WAT: Integrating Neural Language Models with SMT. 68-74 - Kazuma Hashimoto, Akiko Eriguchi, Yoshimasa Tsuruoka:

Domain Adaptation and Attention-Based Unknown Word Replacement in Chinese-to-Japanese Neural Machine Translation. 75-83 - Masaru Fuji, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, Yuji Matsumoto:

Global Pre-ordering for Improving Sublanguage Translation. 84-93 - Shin Kanouchi, Katsuhito Sudoh, Mamoru Komachi:

Neural Reordering Model Considering Phrase Translation and Word Alignment for Phrase-based Translation. 94-103 - Shaotong Li, Jin An Xu, Yufeng Chen, Yujie Zhang:

System Description of bjtu_nlp Neural Machine Translation System. 104-110 - Terumasa Ehara:

Translation systems and experimental results of the EHR group for WAT2016 tasks. 111-118 - Graham Neubig:

Lexicons and Minimum Risk Training for Neural Machine Translation: NAIST-CMU at WAT2016. 119-125 - Kenji Imamura, Eiichiro Sumita:

NICT-2 Translation System for WAT2016: Applying Domain Adaptation to Phrase-based Statistical Machine Translation. 126-132 - Satoshi Kinoshita, Tadaaki Oshio, Tomoharu Mitsuhashi, Terumasa Ehara:

Translation Using JAPIO Patent Corpora: JAPIO at WAT2016. 133-138 - Xiaolin Wang, Andrew M. Finch, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita:

An Efficient and Effective Online Sentence Segmenter for Simultaneous Interpretation. 139-148 - Chenchen Ding, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita:

Similar Southeast Asian Languages: Corpus-Based Case Study on Thai-Laotian and Malay-Indonesian. 149-156 - Shunsuke Takeno, Masaaki Nagata, Kazuhide Yamamoto:

Integrating empty category detection into preordering Machine Translation. 157-165 - Fabien Cromierès, Chenhui Chu, Toshiaki Nakazawa, Sadao Kurohashi:

Kyoto University Participation to WAT 2016. 166-174 - Akiko Eriguchi, Kazuma Hashimoto, Yoshimasa Tsuruoka:

Character-based Decoding in Tree-to-Sequence Attention-based Neural Machine Translation. 175-183 - Liling Tan:

Faster and Lighter Phrase-based Machine Translation Baseline. 184-193 - Wei Yang, Yves Lepage:

Improving Patent Translation using Bilingual Term Extraction and Re-tokenization for Chinese-Japanese. 194-202 - Hayahide Yamagishi, Shin Kanouchi, Takayuki Sato, Mamoru Komachi:

Controlling the Voice of a Sentence in Japanese-to-English Neural Machine Translation. 203-210 - Katsuhito Sudoh, Masaaki Nagata:

Chinese-to-Japanese Patent Machine Translation based on Syntactic Pre-ordering for WAT 2016. 211-215 - Sukanta Sen, Debajyoty Banik, Asif Ekbal, Pushpak Bhattacharyya:

IITP English-Hindi Machine Translation System at WAT 2016. 216-222 - Raphael Shu, Akiva Miura:

Residual Stacking of RNNs for Neural Machine Translation. 223-229

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














